cc

Tous les garçons et les filles (Slow) - Françoise Hardy

古水:

        弗朗索瓦兹·阿尔蒂(Françoise Hardy)幼年时父母便长期分居,亲情的缺失加之外祖父母严厉到近乎苛刻的管教,令性格本就内向的她更为自闭,收听电台播放的音乐并自学演唱和作曲,成了她最大的业余爱好。18岁那年,电台偶然播放了这首Françoise自己创作并演唱的香颂「男孩与女孩」(Tous les garçons et les filles),率性不带矫饰的唱腔平静中诉说着一位腼腆少女对爱情的纯真渴望,那份情怀瞬间触动了许多人,几乎是在一夜间,歌中的那位女孩儿,也就是Françoise本人,随着这支曲子红遍了整个法兰西,并成为60年代最具影响力的香颂歌手之一。

歌词原文(中译 © 古水 严禁盗用及站外转载)
Tous les garçons et les filles de mon âge
周围同龄男孩女孩
Se promènent dans la rue deux par deux
都已结伴成双成对
Tous les garçons et les filles de mon âge
周围同龄男孩女孩
Savent bien ce que c'est d'être heureux
都已初尝幸福滋味
Et les yeux dans les yeux
四目相对两小无猜
Et la main dans la main
牵手同行相依相
Ils s'en vont amoureux
彼此尽情享受真爱
Sans peur du lendemain
不必徒为明日伤悲
Oui mais moi, je vais seule
而我仍旧独自徘徊
Par les rues, l'âme en peine
尝尽那份单身滋味
Oui mais moi, je vais seule
可曾知我寂寞难耐
Car personne ne m'aime
又有谁能予我安慰
Mais jours comme mes nuits
熬过多少夜黑昼白
Sont en tous points pareils
形单影只枯燥乏味
Sans joie et pleins d'ennuie
无聊相伴忧伤满怀
Personne ne murmure je t'aime à mon oreille
渴盼之中为爱憔悴
Tous les garçons et les filles de mon âge
身边同龄男孩女孩
Font ensembles des projets d'avenir
纷纷在为将来筹备
Tous les garçons et les filles de mon âge
身边同龄男孩女孩
Savent très bien ce qu'aimer veut dire
个个深知爱的可贵
Et les yeux dans les yeux
四目相对两小无猜
Et la main dans la main
牵手同行依相
Ils s'en vont amoureux
彼此尽情拥抱相爱
Sans peur du lendemain
无须再为明日伤悲
Oui mais moi, je vais seule
而我仍旧独自徘徊
Par les rues, l'âme en peine
尝尽那份单身滋味
Oui mais moi, je vais seule
可曾知我寂寞难耐
Car personne ne m'aime
又有谁能予我安慰
Mais jours comme mes nuits
熬过多少夜黑昼白
Sont en tous points pareils
形单影只枯燥乏味
Sans joie et pleins d'ennuis
无聊相伴忧伤满怀
Oh quand donc pour moi brillera le soleil
企盼阳光不再暌违
Comme les garçons et les filles de mon âge
能像同龄男孩女孩
Connaîtrai-je bientôt ce qu'est l'amour
一样品尝爱的滋味
Comme les garçons et les filles de mon âge
愿这一天早日到来
Je me demande quand viendra le jour
遇见属于我的那位
Où les yeux dans ses yeux
深情凝视两小无猜
Et la main dans sa main
十指紧扣相依相偎
J'aurai le coeur heureux
享受幸福悠哉悠哉
Sans peur du lendemain
何须再为明日伤悲
Le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
从此不用独自徘徊
Le jour où, moi aussi, j'aurai quelqu'un qui m'aime
人生旅途有爱相随

评论

热度(22)